на главную
главная » книги
Русская рок-поэзия: текст и контекст
  Никитина О. Э. Образы птиц в рок-поэзии Б. Гребенщикова (часть 1) предыдущая к содержанию следующая


Типология птичьих образов в поэзии Б. Гребенщикова, как и в мифологических традициях разных народов, представлена и реально существующими видами птиц (ворон, голубь, ласточка, лебедь, орел, ястреб) и фантастическими птицами (Сирин, Евдундоксия, Снандулия). В каждом конкретном случае в образе той или иной птицы актуализировано отличное от других архетипическое значение, т.е. для поэзии БГ нехарактерно постоянство значений птичьих образов. В ряде случаев значение восходит непосредственно к мифологическим традициям; часто значение переосмыслено и его авторская интерпретация играет важную роль для понимания образа птицы.

В настоящем исследовании представлены наиболее характерные для песенной поэзии БГ образы птиц и актуализация их архетипических значений. Исследование проводилось на материале книги Б. Гребенщикова "Песни" (1), поэтому оно не может считаться достаточно полным, т.к. не включает в себя тексты песен последних четырех лет.

ВОРОН. В песенной поэзии БГ в образе ворона актуализированы следующие традиционные значения, восходящие к мифологическим представлениям об этой птице у разных народов:

1) посредник между жизнью и смертью (славянская и скандинавская мифологии, мифологии народов Северной Америки и Северной Азии);

2) вестница несчастий и смерти (славянская, скандинавская, библейская мифологии, мифологии народов Северной Америки и Северной Азии);

3) птица войны, пророчащая гибель героя или победу войска над неприятелем (скандинавская мифология);

4) олицетворение сил ада и дьявола (средневековая христианская традиция);

5) мифологический код ворон - волк (славянская и скандинавская мифологии, мифология народов Северной Америки).

Первое значение (посредница между жизнью и смертью) актуализировано в песне "Звездочка" (с. 273):

Вот упала с неба звездочка, разбилась на-поровну,
Половинкой быть холодно, да вместе не след;
Поначалу был ястребом, а потом стал вороном;
Сел на крыльцо светлое, да в доме никого нет.


Здесь значение образа ворона осложнено оппозицией ястреб - ворон. Последовательное превращение героя (человека) сказочного русского фольклора то в одно, то в другое животное или птицу отражено в поэзии БГ в образе ворона - оборотня.

Второе значение (вестница несчастий и смерти) актуализировано в песне "Бурлак" (с. 219):

А вороны молчат, а барышни кричат,
Тамбовской волчицей или светлой сестрой...


Здесь образ молчащего ворона вступает в оппозицию образу ворона, крик которого пророчит несчастья и смерть, согласно народным суевериям. Молчащий ворон - добрый знак.

Третье значение (птица войны, пророчащая гибель героя или победу войска над неприятелем) актуализировано в песне "Выстрелы с той стороны" (с. 133):

Он ходячая битва, он каждый день выжжен дотла.
Вороны вьют венки, псы лают из-за угла...


Четвертое значение (олицетворение сил ада и дьявола) актуализировано в песне "Если я уйду" (с. 323):

Ты рядом со мной, ты прекрасна и ты ни при чем.
Смотри, как бьется кровь в висках; но ты ни при чем.
Луна в моих зрачках, ворон за моим плечом.


Пятое значение (мифологический код ворон - волк) актуализировано в песне "Волки и вороны" (с. 211-212):

А кругом лежат снега на все четыре стороны;
Легко по снегу босиком, если души чисты.
А мы пропали бы совсем, когда б не волки да вороны;
Они спросили: "Вы куда? Небось до теплой звезды?"

<...>

Только пусть они идут - я и сам птица черная,
Смотри, мне некуда бежать; еще метр - и льды;
Так я прикрою вас, а вы меня, волки да вороны,
Чтобы кто-нибудь дошел до этой чистой звезды...

<...>

Может правда, что нет путей, кроме торного,
И нет рук для чудес, кроме тех, что чисты,
А все равно нас греют только волки и вороны,
И благословили нас до чистой звезды.


Образ ворона в данном случае восходит к славянской мифопоэтической традиции, где и ворон, и волк часто выступают в роли спутников и добрых помощников героев.

ГОЛУБЬ. В песенной поэзии БГ образу голубя всегда сопутствует мотив полета. В самом образе актуализированы следующие значения, восходящие к библейской традиции:

1) воплощение божьего прощения и благословения (воплощение Святого Духа);

2) обновление жизни, как результат божьего прощения;

3) абсолютная чистота души;

4) воплощение кротости и смирения.

Первое значение (воплощение божьего прощения и благословения, воплощение Святого Духа) актуализировано в песне "Летчик" (с. 239):

Белый голубь слетел;
Серый странник зашел посмотреть;
Посидит полчаса;
И, глядишь, опять улетел.


Вероятно, здесь слетевший голубь воплощает временность пребывания на земле Святого Духа, невечность божьего прощения, что не характерно для эстетики христианства.

Второе значение (обновление жизни как результат божьего прощения) актуализировано в песне "Царь Сна" (с. 245):

В лебединый день
Лепо ли хотеть голубя?
Но я хотел и этот голубь взлетел,
И голубь был похож на тебя...


Вступая в оппозицию с образом лебедя, образ голубя, как воплощение абсолютной чистоты, противостоит лицемерию, темным силам, смерти, человеческому греху, воплощенным в образе лебедя. Голубь, взлетающий в "лебединый день", - это торжество обновленной жизни над смертью.

Третье значение (абсолютная чистота души) актуализировано в песне "Самый быстрый самолет" (с. 293):

Вроде глупо так стоять, да не к месту целоваться;
Белым голубем взлететь - только на небе темно;
Остается лишь одно - пить вино да любоваться;
Если б не было тебя, я б ушел давным-давно.


Здесь образ голубя противопоставлен темному небу, что говорит о бессмысленности надежды на возрождение и обновление, на торжество абсолютно чистой души.

Четвертое значение (воплощение кротости и смирения) актуализировано в песне "Кони беспредела" (с. 215):

Эх, вылетела пташка - да не долетела;
Заклевал коршун - да голубя...


Здесь голубь как олицетворение положительного начала в целом вступает в оппозиционные отношения с коршуном, в библейской традиции воплощающим опасность, угрозу, коварство и вероломство. Очевидна победа темных сил над светлыми, смерти и зла над возрождением и обновлением жизни. "Пташка" не долетела, не донесла божьего слова до людей.

ЕВДУНДОКСИЯ И СНАНДУЛИЯ. В песенной поэзии Гребенщикова - две волшебные птицы. В мифологиях народов мира образы Евдундоксии и Снандулии отсутствуют . Имена заимствованы Б. Г. из Святцев (Месяцеслова) с некоторыми изменениями: Евдундоксия - возможно, Евдокия ? Феодосия; Снандулия - возможно, Феодулия. В смысловом отношении образы Евдундоксии и Снандулии восходят к образу двух птиц на вершине Мирового Древа, представляющего собой универсальную концепцию мира в мифологических традициях многих народов. Волшебные птицы Евдундоксия и Снандулия являются классификаторами верха, луны и солнца, дня и ночи, они стражи благополучия и богатства.

Такое значение образа волшебных птиц актуализировано в песне "Фикус религиозный" (с. 215):

Ой ты, фикус мой, фикус; фикус религиозный!
Что стоишь одиноко возле края земли?
Иноверцы-злодеи тебя шашкой рубили,
Затупили все шашки и домой побрели.

Ясно солнце с луною над тобой не заходят,
Вкруг корней твоих реки золотые текут;
А на веточке верхней две волшебные птицы,
Не смыкая очей, все тебя стерегут.

Одну звать Евдундоксия, а другую - Снандулия;
У них перья днем - жемчуг, а в ночи - бирюза;
У них сердце - как камень, слеза - как железо,
И, любимые мною, с переливом глаза.

Я читал в одной книге, что когда станет плохо,>
И над миром взойдут ледоруб да пила -
Они снимутся с ветки, они взовьются в небо
И возьмут нас с тобою под тугие крыла.


  предыдущая к содержанию следующая
Hosted by uCoz