Мэдисон-авеню на Манхэттене считается своеобразной Меккой рекламы и шоу-бизнеса
в Соединенных Штатах. Здесь расположены представительства рекламных кампаний и
агентств по поиску новых идей и талантов. Пройти Мэдисон-авеню и быть принятым
ею - означает в Соединенных Штатах получить билет во всеамериканскую
популярность. На Мэдисоне же в одном из небоскребов находится и офис компании
"Орбита текнолоджис", возглавляемой президентом Кенни Шаффером.
Благодаря его предприимчивости и изобретательности миллионы американцев в
прошлом году могли смотреть прямые передачи советского телевидения.
Сегодня Кенни поставил перед собой задачу выпустить первую советско-американскую
грампластинку, которая должна стать заметным событием в рок-музыке Соединенных
Штатов.
В офисе "Орбита текнолоджис" я встретился с Кенни ШАФФЕРОМ и его
избранником, который будет представлять на будущей пластинке советскую
рок-музыку, Борисом ГРЕБЕНЩИКОВЫМ, руководителем ленинградской группы
АКВАРИУМ.
- Кенни, почему вы выбрали именно Бориса Гребенщикова?
- Когда больше года тому назад зародилась идея совместной пластинки, передо мной
встала дилемма: кому из советских музыкантов сделать это предложение? Несколько
раз я приезжал в СССР, встречался со многими артистами, многих видел и слышал по
телевидению. Не исключаю, что в Советском Союзе, может быть, есть и другие
замечательные певцы и инструменталисты, но мой опыт работы с музыкантами, и в
частности с Джимми Хендриксом, научил меня, что по-настоящему большой артист -
это сплав таланта, того, что хочет сказать музыкант и как он это делает.
Знакомство с Борисом и его творчеством сразу же решило проблему выбора.
В Америке мы называем музыкантом любого человека, который играет на каком-нибудь
инструменте или поет. Музыкальная жизнь США, увы, с каждым годом все больше
становится коммерцией, развлечением. Бывая же в СССР, я увидел, что артист - это
прежде всего выразитель идей, мнений, самосознания общества. Этого очень не
хватает здесь, в Америке. Поэтому, пригласив Бориса и записав совместный диск с
одним из серьезных американских музыкантов, мне хотелось бы, с одной стороны,
восполнить этот некоторый дефицит настоящего искусства здесь, в США. А с другой
- связать нитями взаимопонимания людей, и в первую очередь молодежь наших двух
стран.
- Борис, а какой вы видите эту пластинку?
- Пока в подробностях ее содержание пересказывать рано. Она будет выпущена
одновременно в США и в СССР на фирме "Мелодия", вероятно, в начале
лета этого года. Нынешняя поездка - это, в общем-то, предварительные переговоры.
С рабочим материалом я собираюсь приехать сюда снова месяца через два-три. А
потом запись!
- С кем вам удалось встретиться?
- За десять дней я побывал, помимо Нью-Йорка, в Лос-Анджелесе. Встретился с
Дэвидом Боуи, Джорджем Харрисоном, Фрэнком Заппой, Майклом Джексоном, Джулианом
Ленноном и другими. Многие выразили желание участвовать в записи совместной
пластинки. Был принят президентами пяти ведущих фирм грамзаписи США.
- Борис, как показывает практика, добиться популярности в Соединенных Штатах,
исполняя песню на любом другом языке, кроме английского, почти нереально. Как вы
собираетесь решить эту проблему?
- Могу сказать твердо, твердо переводить уже написанные мною песни на английский
я ни в коем случае не буду. Я убежден, что любой перевод песни на иностранный
язык, губит ее душу, делает ее совершенно нелепой. Поэтому сейчас, вернувшись в
Ленинград, попытаюсь воплотить свои творческие замыслы, возникшие в ходе этой
поездки, в музыку и стихи, которые буду писать на английском. Однако не менее
трети песен на диске обязательно будут на русском.
- Кенни, а что, на ваш взгляд, помимо языка, мешает проникновению советской рок-
и эстрадной музыки в Соединенные Штаты?
- Пожалуй, технические недостатки аранжировки и записи произведений советских
артистов. Я неоднократно приносил пленки и пластинки с записями ваших музыкантов
ведущим продюсерам компаний грамзаписи, и они соглашались с моими высокими
оценками исполнителей. Однако, с точки зрения техники записи, эти произведения
не могли быть выпущены на американский рынок. Поэтому записывать Бориса и членов
его группы АКВАРИУМ мы будем здесь. Мне кажется, столь знаменитые душа и глубина
русской песни и американская технология замечательно дополнят друг друга,
позволят нам найти путь я сердцам американцев.
- Борис, а в чем еще, кроме достижения признания советской рок-музыки а США, вы
видите задачу будущей пластинки для советских музыкантов и любителей этого жанра
у нас в стране?
- К сожалению, десятилетиями у нас неоправданно смотрели на западный рок, как на
пример для подражания. А у нас, мол, все примитивно. Негативную роль в этом
сыграли и существовавшие у нас в стране заслоны на пути развития советской
рок-музыки. Дело вовсе не во мне лично, а в том, что благодаря выходу такой
пластинки и даже просто приезду в Соединенные Штаты советского рок-музыканта,
переговорам, которые я вел вполне на равных со всемирно признанными западными
исполнителями, наша рок-музыка освобождается от унизительного комплекса
неполноценности, второсортности.
- Борис, а вы не боитесь, что после того, как с вами близко познакомятся в США,
для американских газет, журналов и телевидения вы станете, если можно так
выразиться, "отработанным" материалом. Я думаю, вы согласитесь, что
здешнюю прессу всегда интересовали прежде всего некие "шероховатости"
музыкальной жизни СССР...
- Как раз это меня волнует меньше всего. Потому что я музыкант и хотел, чтобы
обо мне и моей работе судили только с музыкальной точки зрения и не оценивали
творчество АКВАРИУМА по величине тех сцен, где нам доводилось или не удавалось
выступать. Во всяком случае я против того, чтобы нас возводили в ранг каких-то
"подпольщиков".
- Каково ваше мнение о современной рок-музыке в Америке? Изменилось ли оно после
непосредственного знакомства с ней в ходе этой поездки?
- Да, изменилось. Когда дома я слушал входящие в десятку популярнейших вещи
американских групп, думал: какое же это убожество! Приехав сюда и увидев
исполнение этих песен воочию, в частности по музыкальному телеканалу
"Эм-ти-ви", я пришел к мнению, что она еще хуже, чем я думал. Потому
что большинство песен - видеороликов - построены на психологическом давлении на
зрителя, развлекательности, основанной на сексе, а отнюдь не на завоевании
симпатий слушателя талантливой музыкой и лирикой песен.
- Неужели, по-вашему, нет на нынешнем американском небосклоне настоящих
"звезд"?
- Конечно, есть. Среди десятка посредственностей появляются - иногда после
длительного перерыва - на экране и интересные музыканты: такие, как Пол Саймон,
Брюс Спрингстин, Дэвид Боуи, Стинг, группы АР-И-ЭМ, ЮРИТМИКС, Ю-2...
- Как вы относитесь к тяжелому року?
- Мне уже не шестнадцать лет. Я пережил это увлечение. И сегодня с большим
удовольствием слушаю шотландскую волынку, чем "металл".
- А чем вы объясните такую популярности тяжелого рока и желание записаться в
"металлисты" у нашей молодежи? По-моему, это странно, хотя бы потому,
что развитие рок-культуры у нас всегда шло с оглядкой на Запад. В США и других
западных странах тяжелый металл находится явно в загоне, в то время как у нас
переживает неожиданный бум.
- Это объясняется в первую очередь нехваткой информации, бедностью течений и
жанров рок-музыки у нас в стране. Тяжелый рок к тому же, как никакая другая
музыка, сильно воздействует на психику подростков 14 - 16 лет - за грохотом
металла им чудится какая-то сила, привлекательная мощь. У молодых, естественно,
возникает желание быть причастными к ней, а вслед за этим формируется
"стадное чувство"... Но, в общем-то, все благополучно минуют этот
период взросления и приходят к более серьезной, глубокой музыке. Думаю, что с
развитием рок-музыки у нас в стране поклонников "металла" будет все
меньше и меньше - просто будет из чего выбирать, и не делать "как
все".
- Борис, и последний, традиционный, вопрос; какое впечатление произвела на вас
Америка?
- О многом я читал в знал по фильмам, но оказалось, что, например, Нью-Йорк-
гораздо красивее как город, чем я его себе представлял. И американцы в целом
больше похожи на советских людей, чем я думал. А в общем успел соскучиться по
дому, сыну и работе.
А. ПЕТРУК. (Наш соб. корр.).
Нью-Йорк.
Фото В. БАРАНОВСКОГО.
|