Впрочем, музыкантов и рок-клубовских администраторов эти новости не настораживают, как и то, что
"ласковые маи" выходят в хит-парадах на первые места. Они нашли себя — за границей.
Оказывается, одна поездка, даже если на концерт придут пять человек, может обернуться выгоднее месяца
утомительного общения с толпами "урлы", которая все равно ничего не понимает в настоящем
искусстве. Лишь бы найти мецената, который оплатит дорогу.
Однако восстановление связей с "метрополией" вовсе не оказало на наш рок ожидаемого
благотворного воздействия. Во-первых, в начальный период перестройки контакты с Западом были в
значительной степени монополизированы. В столице, например, ими ведали рок-лаборатория (для нее
"внешнеполитическая" деятельность становится основной после того, как концертная монополия
приказала долго жить) и Центр Стаса Намина. Хотя Намину стоило бы простить его грехи уже за то, что он
ввозил в страну настоящую западную музыку, повышая тем самым культуру аудитории, а не только торговал
суррогатами, как С. Лисовский, А. Разин, А. Литягин и другие нувориши нашего полукрепостнического
недокапитализма.
Ленинградский вариант представляла Джоанна Стингрей. Хорошо помню, как на мемориале А. Башлачева (о
котором разговор еще впереди) эта дама собирала у музыкантов подписи под "телегой" (в данном
случае уместно именно жаргонное наименование) против своих соотечественников, появившихся в зале с
видеокамерой. Мне и раньше казалось, что Джоанна (в отличие от Сидни Лаупер) — скорее советская певица,
чем американская (надеюсь, читатель поймет, что я имею в виду) — но тогда пришлось убедиться, что
предприниматель она тоже "нашенский". Таким образом, "свободные" западные
контакты долгое время были вовсе не свободными, а ставили музыкантов в зависимость все от той же силы,
которая заправляла в Минкультуре, на "Мелодии" и в ЦК ВЛКСМ.
(Кстати, как вы думаете, к кому приезжала делегация "Гринпис" с участием А. Ленокс, П. Гэбриэла,
Д. Бирна в 1989 году? К "зеленым"? К "Семипалатинску — Неваде"? К рокерам? Нет.
К т. Сухорадо на "Мелодию").
Другая причина глубже и печальнее. В страны, где не знают русского языка, наши ребята с их музыкальным и
сценическим уровнем приезжали отнюдь не в качестве музыкантов. За немногим исключением они появлялись
там в унизительной роли поющих матрешек с этикетками "Мэйд ин перестройка". То же относится и
к большей части наших авангардистов разных жанров, профессиональных демократов и прочих завсегдатаев
Шереметьево-2, которые по справедливости должны были бы переводить Горбачеву не менее 50% своей
валютной выручки. Ложное положение скорее развращает их, нежели образовывает. Можно вспомнить
характерную для американской литературы фигуру индейца-забулдыги, который уже оторвался от своей
традиционной культуры, но так и не приобщился к европейской, поскольку не нашел в ней для себя места
(разве что в углу грязного бара).
Нет никакого парадокса и в том, что иные города, активно посещаемые иностранцами, от этого не
облагораживаются, а напротив, оскотиниваются до крайности: например, моя родная Москва. Горе городу, где
профессии холуя, тусовщика и шлюхи становятся массовыми.
Так что волшебные слова "Пустите Дуньку в Европу" принесли счастье только тем, кто не стеснялся
их громко и внятно произносить. И я подымаю свой бокал самодельного "кьянти" из черноплодной
рябины за группу "Gorky Park" ("Парк Горького").
|