Лето - золотая пора для битничества. Зима тоже для этого золотая пора, так
же, как весна и осень, но летом меньше проблем с одеждой. К этому лету Цой сшил
себе штаны-бананы. Шить он не умел, и это была его первая портновская работа. Но
штаны получились ничего себе, правда, без карманов - он еще не освоил
такие детали. На процесс изготовления этих брюк ушло довольно много времени
- битники ко всему подходят творчески. Надо сказать, что Цой неплохо
рисовал: у него за плечами была художественная школа, и некоторое время он
учился в Серовнике - художественном училище, откуда ему пришлось уйти за
то, что он чрезмерно, по понятиям педагогов, много времени тратил на гитарные
экзерсисы. Это шло в ущерб изучению истории КПСС и других важных дисциплин, без
знания которых абсолютно немыслим нормальный советский художник. Цой поступил в
ПТУ и стал учиться на резчика по дереву - с пространственным воображением
у него все было в порядке, и он, распоров старую школьную форму, соорудил
выкройку модных "бананов".
Кстати, о бананах. Модными в 1981 году они, как вы помните, не были, и на
битников, идущих на десять шагов впереди прогресса и театра моды Вячеслава
Зайцева, смотрели как на идиотов. Но дело в том, что у нас была информация из
первых рук - песня группы "Безумные" ("Мэднесс") под
названием "Багги траузерз" ("Мешковатые штаны") и пластинки
с фотографиями этих известных на пяти шестых земного шара музыкантов. Покрой
штанов "Безумных" показался нам интересным, и мы приняли это к
сведению. Через пару лет, правда, вся золотая советская молодежь, а также
прогрессивные кинорежиссеры и модные стареющие дамы тоже нарядились под
"Безумных" в штаны-бананы, не подозревая, откуда здесь ветер дует. Эти
же респектабельные люди иногда носили на шейных цепочках и никелированные
украшения в виде лезвий от безопасной бритвы - это тоже вошло в моду.
Слава Богу, они не знали, как и советская промышленность, штамповавшая эти
красивые штучки, что это изначально считалось отличительным признаком
некрофилов.
Лето. Мы сидим с Цоем в моей двухкомнатной крохотной "хрущобе" в
прекрасном настроении - Цой только что продал на "толчке" три
плаката с изображением Роберта Планта, нарисованные на ватмане разноцветной
гуашью. Стены моей комнаты тоже сплошь увешаны Витькиной продукцией - это
портреты Питера Габриела, Элиса Купера, Стива Хоу и многих других любимых нами
музыкантов. Один такой плакат Цой оценивает в пять рублей, и на толчке их берут
- работы качественные и оригинальные. Так что сегодня у нас куча денег, и
мы выбираем варианты для наилучшего их вложения. Можно, например, купить сухого
вина и поехать к Майку, а можно, наоборот, - купить сухого вина и пойти к
Свину, можно еще купить сухого вина и пойти гулять - мы просто теряемся
среди столь разнообразных возможностей. Я сижу на полу, а Цой - на моей
раскладушке. Раньше у меня в этой комнате был диван, но случилось так, что наш
друг Майк внезапно женился, и ему потребовалось срочно приобретать спальный
гарнитур. Я пошел другу навстречу и поменялся с ним - я дал ему диван, а
он мне - рок-н-ролльную пластинку группы "Харригейнз" -
вполне нормальный битнический обмен.
Наконец мы решаем купить сухого вина и потом уже думать, куда с ним деваться. Мы
проделываем эту несложную операцию, потом Цой покупает еще две магнитофонные
пленки - они нужны так же, как вино, как вода, как воздух... Погрузив все
это добро в сумки, мы неторопливо идем к электричке на станцию "Проспект
Славы". Жара.
В городе плюс двадцать пять -
Лето...
Электрички набиты битком,
Все едут к реке.
День, словно два, ночь, словно час -
Лето...
Солнце в кружке пивной,
Солнце в грани стакана в руке.
Девяносто два дня -
Лето...
Теплый портвейн,
Из бумажных стаканов вода.
Девяносто два дня -
Лето...
Летний дождь наливает
В бутылку двора
Ночь.
Такую вот песню сочинил Цой недавно и хочет показать ее кому-нибудь. Он очень
внимательно прислушивается к чужому мнению о своих песнях. Отчасти это хорошо,
отчасти - нет: целая куча хороших песен никогда впоследствии им не
исполнялась потому, что кому-то они не понравились при первом прослушивании. Ну
а кто, как не Майк и его милая жена Наташа могут сказать нам что-нибудь хорошее
о Витькиной песне за стаканчиком сухого? И мы едем к Майку.
Вообще-то Майк нас ждал вчера, но всю последнюю неделю Цой пропадал со своей
"восьмиклассницей", как он называл одну юную особу, с которой
познакомился в училище. В ПТУ, где он резал по дереву, как и во всяком учебном
заведении тех времен, существовала своя группа, куда Цой был приглашен в
качестве гитариста и певца, и под его руководством этот ансамбль сделал, кроме
традиционных "дымов над водой" и "капитанов корабля",
несколько Витькиных песен. Это привело к тому, что Цой немедленно стал
рок-звездой местного петеушного масштаба и получил свою законную долю почитания
со стороны молоденьких девочек. Одна из них стала его подружкой - Цой
проводил с ней много времени и возвращался домой просветленный и одухотворенный
всем на зависть и удивление.
- Никогда бы не подумал, что я способен еще на такие романтические отношения,
- говорил он.
В один из таких вечеров, вернувшись с очередной романтической прогулки, он,
буквально за двадцать минут, сочинил свою знаменитую песню
"Восьмиклассница", вернее, не сочинил, а зарифмовал все то, что с ним
происходило на самом деле - от "конфеты ешь" до "по
географии трояк". И получилось это просто замечательно.
Мы выходим на Витебском вокзале, раскаленном жарким июньским солнцем, которое
светит почти круглые сутки. Олега с нами сегодня нет - он работает. После
того как Олег покинул институт, он стал работать машинистом и водить длинные
грузовые составы. Работа ему страшно нравилась - железная дорога была для
него второй страстью после музыки и доставляла Олегу огромное удовольствие.
Десять лет спустя он станет заместителем начальника станции "Ленинград
- Сортировочная" и будет иметь большой вес в городском управлении, а
сейчас он - машинист, и мы иногда приезжаем к нему на
"Сортировочную" и покупаем вино у "дядей Вань" - так
там называются люди, сопровождающие составы с портвейном и сухим, идущие в
Ленинград из Грузии и с Украины.
Мы выходим из здания вокзала и идем мимо ТЮЗа - замечательного строения,
выполненного в стиле социалистического конструктивизма - в виде
гусеничного трактора с прицепом. Цой, как художник, не может нарадоваться
изобретательности и выдумке советских архитекторов, мы идем дальше и углубляемся
в один из самых мрачных районов родного города - Боровая улица, Разъезжая,
Звенигородская - лабиринты проходных дворов, помойки, муравейники
коммуналок. В одном из таких муравейников, на седьмом этаже огромного дома,
вросшего в асфальт, живут Майк и Наталья. Раньше Майк жил с родителями в
отдельной квартире на Новоизмайловском, но женившись, он избрал свободу и
поселился у Натальи в коммуналке.
Мы поднимаемся в крохотном лифте на последний этаж, звоним в один из
бесчисленных звонков, украшающих дверь квартиры, и, минуя длинный коридор,
входим к Майку в комнату. Она, как водится, увешана плакатами - Болан,
Боуи, Лу Рид, Джаггер, заставлена книжными полками и прочее, и прочее. На обоях
написано по-древнегречески неприличное слово, но никто, кроме посвященных, не
знает об этом - непосвященные думают, что это просто красивенький
узорчик.
Майк, как всегда, серьезен, а Наталья, как всегда, весела - обычное
состояние этой счастливой пары. Мы достаем вино и начинаем его дружно выпивать,
причем Майк все время читает нам английские газеты и журналы, где сообщается о
приватной жизни любимых им и нами рок-звезд. Слава Богу, хоть еще иногда
переводит на русский. Но, по мере уменьшения количества вина, Майк все чаще и
чаще забывает переводить, и беседа принимает довольно странный характер -
Майк произносит длинный монолог по-английски, поворачивается к Наталье и
восторженно говорит ей:
- Это гениальная история!
- Я что-то не совсем поняла, - отвечает Наталья, и Майк немедленно начинает
урок английского языка.
Нам грозит опасность полностью выпасть из беседы, поскольку наши познания в
английском весьма ограничены; и поэтому, чтобы вернуть Майка из Англии на родину
предков, предлагаем сходить в магазин и пополнить наши подошедшие к концу
запасы. Наталья предлагает продолжить банкет на улице, и все радостно
поддерживают эту идею. В конце концов мы оказываемся на берегу Обводного канала,
у тихих струй, под сенью лип... Струи, хоть и тихие, но мутные и довольно
вонючие, а липы, возможно, вовсе и не липы, а какие-нибудь иные породы, но нас
это не смущает - мы блаженствуем.
- Майк, я знаю, ты любишь Тургенева, - говорю я, - а мой любимый
писатель - Гончаров. Давай выпьем с тобой за то, чтобы мы никогда не
ссорились, как Гончаров с Тургеневым...
- Пошел ты в жопу со своим дзен-буддизмом, - говорит Майк, цитируя одну из
наших любимых книг того времени - "Жизнь Максима и Федора", и под
общий смех мы пьем на брудершафт.
|